-
1 movimiento uniforme
сущ.общ. равномерное движениеИспанско-русский универсальный словарь > movimiento uniforme
-
2 movimiento uniforme
• constant velocity• uniform motion -
3 movimiento uniforme
• rovnoměrný pohyb -
4 movimiento uniforme
m.uniform motion, constant velocity. -
5 movimiento
m.1 movement (desplazamiento, corriente).movimiento obrero working-class movement2 motion (physics & mechanics).en movimiento moving, in motionponerse en movimiento to start movingmovimiento continuo/de rotación perpetual/rotational motionmovimiento sísmico earth tremor3 activity.4 turnover.movimiento de capital cash flow5 movement (Music) (parte de la obra).6 move, forward movement, step in a process.* * *1 (gen) movement; (técnicamente) motion2 (de gente, ideas) activity; (de vehículos) traffic3 (artístico, político) movement4 (financiero) operations plural6 el Movimiento the Falangist Movement\en movimiento in motionmovimiento de caja turnovermovimiento sísmico earth tremor* * *noun m.1) movement2) motion* * *SM1) (Mec, Fís) movement•
movimiento hacia abajo/arriba — downward/upward movementmovimiento continuo — continuous movement, continuous motion
movimiento de traslación — orbital movement o motion
movimiento ondulatorio — wave movement, wave motion
2) (=desplazamiento) [de persona, animal] movementno hagas ningún movimiento — don't move a muscle, don't make a move
¡un movimiento en falso y disparo! — one false move and I'll shoot!
3)• en movimiento — [figura, persona] moving; [vehículo] in motion
una célula en movimiento — a moving cell o a cell in motion
está siempre en movimiento — (fig) she's always on the move o go *
mantener algo en movimiento — to keep sth moving o in motion
•
poner en movimiento — [+ máquina, motor] to set in motion; [+ vehículo] to get going; [+ actividad, negocio] to start, start up4) (Econ, Com) [de cuenta] transaction; [de dinero] movement¿puedo consultar los movimientos de mi cuenta? — can I have a statement of my account?
"últimos movimientos" — "latest transactions"
movimiento de mercancías — turnover, volume of business
5) (=actividad) [en oficina, tribunal] activity; [en aeropuerto, carretera] trafficel movimiento de pasajeros ha sido intenso estos días — passenger traffic has been very heavy in recent days
movimiento máximo — (Aut) peak traffic
6) (=tendencia) movementel Movimiento (Nacional) — Esp ( Hist) the Falangist Movement
7) (Mús) [de compás] tempo; [de sinfonía] movement8) (Inform)9) (=jugada) move* * *1)a) (Fís, Tec) motion, movementb) ( desplazamiento) movementc) (cambio de postura, posición) movement2)a) (traslado - de dinero, bienes) movement; (- de la población) shiftb) (variación, cambio) movement, changec) (agitación, actividad) activity3)a) (corriente, tendencia) movementb) ( organización) movement4) ( alzamiento) uprising, rebellion5) (Mús) ( parte de obra) movement; ( compás) tempo6) (Jueg) move* * *1)a) (Fís, Tec) motion, movementb) ( desplazamiento) movementc) (cambio de postura, posición) movement2)a) (traslado - de dinero, bienes) movement; (- de la población) shiftb) (variación, cambio) movement, changec) (agitación, actividad) activity3)a) (corriente, tendencia) movementb) ( organización) movement4) ( alzamiento) uprising, rebellion5) (Mús) ( parte de obra) movement; ( compás) tempo6) (Jueg) move* * *movimiento11 = flow, motion, move, navigation, shift, stream of traffic, mechanical stress, movement.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
Ex: For instance 'Sculpture-Technique' precedes 'Sculpture in motion'.Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex: The function of the index is examined both technically and philosophically as a tool for navigation and spatial orientation in large textual data bases.Ex: Transitory circumstances of daily life are what cause these shifts.Ex: Laura Carpozzi head of the circulation department, who was on the far side of the desk, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.Ex: This type of non-skid polyurethane flooring is hygienic and resistant to chemical substances and mechanical stress.Ex: She is a dynamic dancer and expresses her movements with ultimate power.* blanco en movimiento = moving target.* con figuras en movimiento = animated.* con imágenes en movimiento = animated.* de movimientos rápidos = quick-moving.* de movimiento total = full-motion.* detectar el movimiento = detect + motion.* dispositivo de control del movimiento del cursor = cursor-control device.* documento de imagen en movimiento = moving image document.* el movimiento se demuestra andando = actions speak louder than words.* en constante movimiento = on the move, on the go.* en movimiento = in transit, on the go, moving.* gráfico en movimiento = animated graphic.* graficos en movimiento = animated media.* hacer un movimiento en falso = make + a false move.* horas de poco movimiento = slack hours.* imagen en movimiento = moving image, animated image.* imágenes en movimiento = animation.* libertad de movimiento = freedom of movement.* mantener las cosas en movimiento = keep + the ball rolling, keep + it rolling.* movimiento de fondo = groundswell.* movimiento de la población = population turnover, population transfer.* movimiento de libros = bookshift.* movimiento de personal = staff turnover, turnover, labour turnover.* movimiento de tierra = earthwork.* movimiento en falso = false move.* movimiento oscilante = rocking motion.* movimiento peatonal = foot traffic.* movimientos de efectivos = cash flow.* poner las cosas en movimiento = get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling, get + things rolling, get + things going, set + the wheels in motion.* razones del movimiento de personal = turnover behaviour.* reconocedor del movimiento de los ojos = eye tracker.* ritmo de movimiento de mercancías = turnover rate.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* sin movimiento = unmoving, motionless.* tasa de movimiento de mercancías = turnover rate.* tasa de movimiento de personal = turnover rate.* tecla de control del movimiento horizontal = horizontal positioning key.* tecla de control del movimiento vertical = vertical positioning key.movimiento22 = drive, tide, push, movement.Ex: Hierarchical bibliometry would act as a positive drive to support the authorship requirements now stipulated by some international editorial committees.
Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex: The key issue to note here is that the global push to describe and document Indigenous knowledge is gaining momentum.Ex: The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.* movimiento artístico = art movement.* movimiento bibliotecario = library movement.* movimiento cultural = cultural movement.* movimiento de liberación nacional = national liberation movement.* movimiento de resistencia = resistance movement.* movimiento en defensa de los derechos de los animales = animal rights movement.* movimiento en defensa de los derechos de la mujer = women's rights movement.* movimiento feminista, el = women's movement, the.* movimiento político = political movement.* movimiento por los derechos civiles = civil rights movement.* movimiento scout, el = Scouts Movement, the.* * *Aun cuerpo en movimiento a body in motionesto pone el mecanismo en movimiento this sets the mechanism in motion¿cómo se mantiene en movimiento? how is it kept moving o in motion?cuando el vehículo está en movimiento when the vehicle is in motion o is movingse puso en movimiento it started movingel movimiento de las olas the movement o motion of the waves2 (desplazamiento) movementel número de movimientos que se registraron en el puerto the number of vessel movements in the port, the number of ships that entered or left the portel movimiento migratorio de las aves the migratory movement of birdsella está siempre en movimiento she's always on the go ( colloq)tenemos que ponernos en movimiento cuanto antes we have to get moving as soon as possibleel movimiento se demuestra andando actions speak louder than words3 (cambio de postura, posición) movementhizo un mal movimiento he turned ( o twisted etc) awkwardlyasintió con un vehemente movimiento de cabeza he nodded (his head) vigorouslyun movimiento en falso one false moveel menor movimiento de la mano the slightest movement of the handandaba con un ligero movimiento de caderas her hips swayed slightly as she walkedCompuestos:accelerationperpetual motionrotationorbital movementwave movement o motionperpetual motiondecelerationearth tremorearth tremorwave movement o motionB1 (traslado — de dinero, bienes) movement; (— de la población) shiftel libre movimiento de capitales/mercancías free movement of capital/goods2 (variación, cambio) movement, changehabrá poco movimiento en las temperaturas there will be little change in temperatureslos movimientos anómalos en los precios the unusual movements o changes in prices3 (agitación, actividad) activitysiempre hay mucho movimiento en el puerto there is always a great deal of activity in the portes una zona de mucho movimiento it's a bustling o a very busy areahubo poco movimiento ayer en la Bolsa there was little activity on the Stock Market yesterday, the Stock Market was quiet yesterdayC1 (corriente, tendencia) movementel movimiento surrealista/revolucionario the surrealist/revolutionary movementmovimiento literario literary movementmovimiento pictórico school of paintingmovimiento separatista/pacifista separatist/pacifist movementel movimiento de liberación femenina the women's liberation movement2 (organización) movementel movimiento pro amnistía the pro-amnesty movement3D (alzamiento) uprising, rebellionel día que saltó el movimiento the day the uprising o rebellion beganE ( Mús)1 (parte de una obra) movement2 (compás) tempoF ( Jueg) move* * *
movimiento sustantivo masculino
1
el movimiento surrealista the surrealist movement;
movimiento pictórico school of painting;
movimiento sísmico earth tremor
se puso en movimiento it started moving
2 (Mús) ( parte de obra) movement;
( compás) tempo
3 (Jueg) move
movimiento sustantivo masculino
1 movement
Fís Téc motion
2 (actividad) activity
3 Com Fin (de una cuenta) operations
4 (alzamiento, manifestación social) movement
el movimiento feminista, the feminist movement
5 Mús (de una composición) movement
' movimiento' also found in these entries:
Spanish:
abajo
- ademán
- animación
- bloquear
- delante
- desplazamiento
- detenida
- detenido
- ejercicio
- en
- entre
- febril
- gestarse
- gravitatoria
- gravitatorio
- inerte
- inmovilizar
- intranquila
- intranquilo
- obrera
- obrero
- oscilación
- pendular
- quieta
- quieto
- refleja
- reflejo
- retroceso
- revigorizar
- sacudida
- sandinista
- suelta
- suelto
- tic
- trabar
- traslación
- vaivén
- vanguardista
- ver
- veloz
- viaje
- adelante
- adentro
- adherir
- afuera
- ágil
- arriba
- ascendente
- avance
- brusco
English:
along
- anywhere
- approach
- astir
- away
- backward
- bandwagon
- bob
- bump
- by
- check
- dive
- dodge
- double-jointed
- down
- flap
- flick
- flow
- forward
- gesture
- in
- indoors
- into
- jerk
- laboured
- liberation
- measured
- motion
- move
- movement
- off
- on
- over
- past
- perpetual
- perpetual motion
- poof
- pro-life
- set
- sharp
- sideways
- smooth
- speed
- stamp
- sudden
- turnover
- uncontrollable
- underground
- way
- women's lib
* * *movimiento nm1. [desplazamiento, traslado] movement;hizo un movimiento con la mano she made a movement with her hand;asintió con un movimiento de la cabeza he nodded in agreement;seguía con la mirada todos mis movimientos he was watching my every move;¡no hagas ningún movimiento! don't move!;si haces un movimiento en falso, disparo if you move, I'll shoot, one false move and I'll shoot;la escayola entorpecía sus movimientos the plaster cast meant she couldn't move freely;hay pocos movimientos en la clasificación general there have been few changes in the overall standingsmovimiento migratorio migratory movement; Med movimientos oculares rápidos rapid eye movement;movimientos de población population shifts;movimiento sísmico earth tremor2. [en física y mecánica] motion;en movimiento moving, in motion;se bajó del tren cuando todavía estaba en movimiento she got off the train while it was still moving;poner algo en movimiento to set sth in motion;ponerse en movimiento to start movingFís movimiento acelerado accelerated motion; Fís movimiento continuo perpetual motion; Fís movimiento ondulatorio wave motion; Fís movimiento oscilatorio oscillatory motion; Fís movimiento de rotación rotational motion; Fís movimiento de traslación orbital motion; Fís movimiento uniforme motion at a constant velocity3. [corriente ideológica, artística] movement;el movimiento dadaísta the Dadaist movement;el movimiento obrero the working-class movement;el movimiento pacifista the peace movement4. Histel Movimiento (Nacional) [en España] = organisation uniting all Fascist groups supporting Franco, founded on 19th April 1937, and which served as the official party of his regime until 19755.movimiento (militar) [sublevación] (military) uprising6. [actividad] activity;[de vehículos] traffic; [de personal, mercancías] turnover; [en cuenta bancaria] transaction; [en contabilidad] operation;últimos movimientos [opción en cajero automático] print mini-statementmovimiento de capitales capital movements9. [en ajedrez, damas, juego de mesa] move10. [alzamiento] uprising* * *m1 movement2 COM, figactivity* * *movimiento nm: movement, motionmovimiento del cuerpo: bodily movementmovimiento sindicalista: labor movement* * *1. (en general) movement2. (marcha) motion -
6 movimiento
m1) движе́ние; передвиже́ние; перемеще́ниеmovimiento sísmico — землетрясе́ние
movimiento uniforme, variado — равноме́рное, неравноме́рное движе́ние
estar en movimiento — быть в движе́нии
imprimir movimiento a algo — сообщи́ть движе́ние чему
ponerse en movimiento — прийти́ в движе́ние
2) (те́ло)движе́ние; жест3) перен хло́поты; суета́; беготня́movimiento de cólera, ira — при́ступ гне́ва
en un movimiento de pasión — в поры́ве стра́сти
5) ( общественное) движе́ниеmovimiento huelguístico — забасто́вочное движе́ние
6) тече́ние, направле́ние ( в искусстве)7) движе́ние, измене́ние, дина́мика чегоmovimiento del personal — офиц измене́ние ка́дрового соста́ва
9) иск экспре́ссия; вырази́тельность; жи́вость -
7 movimiento
m 1) движение; 2) бунт, въстание; movimiento de resistencia съпротивително движение; 3) техн. движение; movimiento uniforme равномерно движение; movimiento de rotación кръгово движение; movimiento de translación постъпателно движение; movimiento continuo (perpetuo) вечно движение; 4) прен. вълнение, душевна подбуда, чувство; 5) прен. живост, сила на въображението; 6) худ. линия на рисунъка; смяна на цветовете; 7) промяна, развитие, движение на капитали, цифри и т. н.; 8) раздвижване, циркулиране, трафик; 9) течение, школа; 10) събития, случили се през определен период в някаква област на човешката дейност; el movimiento literario durante el año 1954 литературното развитие през 1954; 11) спорт. всяко от съставящите движения в едно упражнение; 12) муз. темпо (адажио, алегро и т. н.); primer movimiento прен. внезапен порив на чувство; movimiento sísmico земетресение. -
8 uniforme
adj.uniform (movimiento, temperatura, criterios).m.uniform.de uniforme in uniformuniforme escolar school uniformuniforme de gala dress uniformpres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: uniformar.* * *► adjetivo1 uniform2 (superficie) even1 (prenda) uniform* * *noun m. adj.* * *1.ADJ [movimiento, sistema] uniform; [superficie] level, even, smooth; [velocidad] steady, uniform2.SM uniformuniforme de campaña, uniforme de combate — battledress
* * *Iadjetivo <velocidad/temperaturas> constant, uniform; < superficie> even, uniform; < terreno> even, level; <paisaje/estilo> uniform; <criterios/precios> standard, uniformIImasculino uniform* * *Iadjetivo <velocidad/temperaturas> constant, uniform; < superficie> even, uniform; < terreno> even, level; <paisaje/estilo> uniform; <criterios/precios> standard, uniformIImasculino uniform* * *uniforme11 = uniform, livery.Ex: Stocks covering military history, uniforms, weapons, flags and heraldry include over 50,000 books, manuscripts, maps and music scores.
Ex: Only the armed forces (another body of men distinguished by their livery) can equal the ministry for the rigidity with which they exclude women.* con uniforme = uniformed.* uniforme antidisturbios = riot gear.* uniforme de combate = battle uniform.* uniforme de gala = dress uniform, full-dress uniform.uniforme22 = even, uniform, seamless, regimented, consistent, unified.Ex: An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.
Ex: Generally libraries have been able to accept uniform bibliographic records.Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.Ex: In order to achieve good consistent indexing the indexer must have a thorough appreciation of the structure of the subject and the nature of the contribution that the document makes to the advancement of knowledge.Ex: With the exception of 0 Generalities, which in this scheme does not represent a unified discipline, and 4, Linguistics, the other primary divisions show this broad correlation.* de manera uniforme = evenly.* dispuesto de forma uniforme = regimented.* poco uniforme = patchy [patchier -comp., patchiest -sup.].* PURL (Localizador Uniforme Permanente de Recursos) = PURL (Persistent Uniform Resource Locator).* título uniforme = uniform title.* URC (Características Uniformes de Recursos) = URC (Uniform Resource Characteristics).* URN (Nombre Uniforme de Recursos) = URN (Uniform Resource Name).* * *‹velocidad/movimiento/temperaturas› constant, uniform; ‹superficie› even, uniform; ‹terreno› even, level, flat; ‹paisaje/estilo› uniform; ‹criterios/precios/tarifas› standard, uniformuniformCompuesto:battledress* * *
Del verbo uniformar: ( conjugate uniformar)
uniformé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
uniforme es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
uniformar
uniforme
uniforme adjetivo ‹velocidad/temperaturas› constant, uniform;
‹ superficie› even, uniform;
‹ terreno› even, level;
‹paisaje/estilo› uniform;
‹criterios/precios› standard, uniform
■ sustantivo masculino
uniform
uniformar verbo transitivo
1 (hacer uniforme) to make uniform, standardize
2 (poner un uniforme) to put into uniform
uniforme
I adjetivo
1 uniform
2 (sin variaciones, cambios, rugosidades) even
3 (común para todos) standardized
II m Indum uniform
' uniforme' also found in these entries:
Spanish:
ir
- guerrera
- reglamentaria
- reglamentario
- uniformar
- obligar
- vestido
- vestir
English:
equable
- even
- school uniform
- uniform
- streaky
- uneven
* * *♦ adj[movimiento, temperatura, criterios] uniform; [superficie] even;el litoral tiene un clima bastante uniforme the coast has a fairly uniform climate♦ nmuniform;ir de uniforme to be in uniform;un policía de uniforme a uniformed policeman, f policewomanuniforme escolar school uniform; RP uniforme de fajina fatigues;uniforme de gala dress uniform* * *I adj uniform; superficie evenII m uniform;ir de uniforme be in uniform* * *uniforme adj: uniform♦ uniformemente advuniforme nm: uniform* * *uniforme1 adj2. (temperatura, superficie) evenuniforme2 n uniform -
9 uniforme
1. uni'fɔrme mUniform f, Kluft f, Montur f2. uni'fɔrme adjeinheitlich, gleichmäßigadjetivo1. [de igual aspecto] einheitlich2. [regular] gleichmäßig————————sustantivo masculinouniformeuniforme [uni'forme]I adjetivoUniform femenino; vestir de uniforme Uniform tragen -
10 movimiento rectilíneo uniforme
• rovnoměrný přímočarý pohyb -
11 движение, равномерное
Русско-испанский автотранспортный словарь > движение, равномерное
-
12 равномерное движение
Русско-испанский автотранспортный словарь > равномерное движение
-
13 движение
движе́ние1. movo, movado;привести́ в \движение funkciigi;прийти́ в \движение sin ekmovi;ekmoviĝi;2. (езда) trafiko;у́личное \движение strata trafiko;железнодоро́жное \движение fervoja trafiko;3. (общественное) movado;национа́льно-освободи́тельное \движение nacia-liberiga movado.* * *с.1) ( перемещение) movimiento mравноме́рное движе́ние — movimiento uniforme
пла́вные, поры́вистые движе́ния — movimientos suaves, bruscos
во́льные движе́ния спорт. — ejercicios (movimientos) libres
обхо́дное движе́ние воен. — movimiento envolvente
привести́ в движе́ние — poner en movimiento (en marcha)
прийти́ в движе́ние — ponerse en marcha (en movimiento)
2) ( общественное) movimiento mреволюцио́нное движе́ние — movimiento revolucionario
забасто́вочное (ста́чечное) движе́ние — movimiento huelguístico
3) (езда, ходьба, перевозка) circulación f; tráfico m, movimiento mтрамва́йное, авто́бусное движе́ние — tráfico de tranvías, de autobuses
движе́ние поездо́в — circulación de trenes
движе́ние гру́зов — tráfico de cargas (de mercancías)
у́личное движе́ние — tráfico f, circulación f
••слу́жба движе́ния ж.-д. — servicio de explotación
* * *с.1) ( перемещение) movimiento mравноме́рное движе́ние — movimiento uniforme
пла́вные, поры́вистые движе́ния — movimientos suaves, bruscos
во́льные движе́ния спорт. — ejercicios (movimientos) libres
обхо́дное движе́ние воен. — movimiento envolvente
привести́ в движе́ние — poner en movimiento (en marcha)
прийти́ в движе́ние — ponerse en marcha (en movimiento)
2) ( общественное) movimiento mреволюцио́нное движе́ние — movimiento revolucionario
забасто́вочное (ста́чечное) движе́ние — movimiento huelguístico
3) (езда, ходьба, перевозка) circulación f; tráfico m, movimiento mтрамва́йное, авто́бусное движе́ние — tráfico de tranvías, de autobuses
движе́ние поездо́в — circulación de trenes
движе́ние гру́зов — tráfico de cargas (de mercancías)
у́личное движе́ние — tráfico f, circulación f
••слу́жба движе́ния ж.-д. — servicio de explotación
* * *n1) gener. (езда, ходьба, перевозка) circulaciюn, andar, curso, gesto (руки и от.п.), marcha, ola, paso, tráfico, ademàn, brazada, meneo, moción, movimiento, trànsito2) liter. oleada3) eng. moción (ñì.á¿. movimiento), circulación (напр., транспорта)4) law. tráfico (транспорта), tránsito5) econ. recorrido7) mechan. movedura8) Cub. tràfico (уличное и т.п.) -
14 равномерный
равноме́рн||ыйegala, egalrapida, egalritma;regul(ec)a;\равномерныйое движе́ние физ., мех. unuforma movo.* * *прил.regular, igual; uniforme ( однородный)равноме́рное движе́ние физ., тех. — movimiento uniforme
* * *прил.regular, igual; uniforme ( однородный)равноме́рное движе́ние физ., тех. — movimiento uniforme
* * *adj1) gener. igual, uniforme (о движении)2) econ. regular -
15 движение
с.1) ( перемещение) movimiento mравноме́рное движе́ние — movimiento uniformeпла́вные, поры́вистые движе́ния — movimientos suaves, bruscosво́льные движе́ния спорт. — ejercicios (movimientos) libresобхо́дное движе́ние воен. — movimiento envolventeпривести́ в движе́ние — poner en movimiento (en marcha)прийти́ в движе́ние — ponerse en marcha (en movimiento)2) ( общественное) movimiento mреволюцио́нное движе́ние — movimiento revolucionarioзабасто́вочное (ста́чечное) движе́ние — movimiento huelguístico3) (езда, ходьба, перевозка) circulación f; tráfico m, movimiento mтрамва́йное, авто́бусное движе́ние — tráfico de tranvías, de autobusesдвиже́ние поездо́в — circulación de trenesдвиже́ние гру́зов — tráfico de cargas (de mercancías)у́личное движе́ние — tráfico f, circulación f•• -
16 равномерный
прил.regular, igual; uniforme ( однородный)равноме́рное движе́ние физ., тех. — movimiento uniforme -
17 uniform motion
s.movimiento uniforme, velocidad uniforme. -
18 равномерное движение
-
19 uniform motion
nPHYS movimiento uniforme m -
20 constant velocity
s.movimiento uniforme.
См. также в других словарях:
movimiento uniforme — ► locución FÍSICA Aquel en que la velocidad es igual y constante … Enciclopedia Universal
movimiento — 1. m. Acción y efecto de mover. 2. Estado de los cuerpos mientras cambian de lugar o de posición. 3. Alteración, inquietud o conmoción. 4. Alzamiento, rebelión. 5. Primera manifestación de un afecto, pasión o sentimiento, como los celos, la risa … Diccionario de la lengua española
uniforme — (Del lat. uniformis). 1. adj. Dicho de dos o más cosas: Que tienen la misma forma. 2. Igual, conforme, semejante. 3. m. Traje peculiar y distintivo que por establecimiento o concesión usan los militares y otros empleados o los individuos que… … Diccionario de la lengua española
Movimiento (física) — Para otros usos de este término, véase Movimiento. El movimiento es un cambio de posición respecto del tiempo. En mecánica, el movimiento es un fenómeno físico que se define como todo cambio de posición en el espacio que experimentan los cuerpos… … Wikipedia Español
Movimiento — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de mover, moverse o ser movido: ■ hacía movimientos circulares con los brazos. 2 Cambio de situación o posición de un cuerpo en el espacio: ■ cuando volví ya se había producido un movimiento de piezas… … Enciclopedia Universal
Movimiento circular uniforme — El módulo del vector velocidad es constante en un movimiento circular uniforme. En física, el movimiento circular uniforme describe el movimiento de un cuerpo atravesando, con rapidez constante, una trayectoria circular. Aunque la rapidez del… … Wikipedia Español
uniforme — (Del lat. uniformis.) ► adjetivo 1 Que tiene la misma forma: ■ ambas figuras son uniformes, pero tienen distinto color. ANTÓNIMO multiforme 2 Que no tiene variaciones o cambios en su conjunto: ■ lleva una vida uniforme y moderada; escribe en… … Enciclopedia Universal
uniforme — 1 s m Vestido con ciertas características distintivas que usan los miembros de determinado grupo para distinguirse de los de otro o para realizar cierta actividad: Tienen que comprar los uniformes escolares de sus hijos , uniforme militar,… … Español en México
uniforme — {{#}}{{LM SynU40127}}{{〓}} {{CLAVE U39147}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}uniforme{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = regular • homogéneo • constante • lineal • similar • monótono • semejante • igual • parejo • nivelado •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Movimiento rectilíneo uniforme — Movimiento rectilíneo uniforme. Representación gráfica de la posición, velocidad y aceleración de un móvil en función del tiempo. Un movimiento es rectilíneo cuando el móvil describe una trayectoria recta, y es uniforme cuando su velocidad es… … Wikipedia Español
Movimiento circular — Movimiento circular. En cinemática, el movimiento circular (llamado también movimiento circunferencial) es el que se basa en un eje de giro y radio constante, por lo cual la trayectoria es una circunferencia. Si, además, la velocidad de giro es… … Wikipedia Español